Estimados cofrades:

Aunque no suelo practicar la coprolalia, deseo compartir mi teoría sobre la génesis de un par de palabras aparentemente castizas que se refieren al órgano reproductor masculino:

TULA: Del inglés "tool" o herramienta (tal como también se la llama en castellano)

PICHULA: También del inglés "piss tool", es decir, herramienta para orinar

PS.: Para compensar lo dicho, agrego estos latinismos

COÑO: Del latín "cunnus" que es el nombre de la vulva (de ahí "cunnilingus")
GODEMICHÉ: Del latín "gaude mihi" que significa "me gusta". Nombre alternativo de los consoladores o vibradores.