-
Patriarca
- Poder de reputación
- 27
Anglicismos
Estimados cofrades:
Aunque no suelo practicar la coprolalia, deseo compartir mi teoría sobre la génesis de un par de palabras aparentemente castizas que se refieren al órgano reproductor masculino:
TULA: Del inglés "tool" o herramienta (tal como también se la llama en castellano)
PICHULA: También del inglés "piss tool", es decir, herramienta para orinar
PS.: Para compensar lo dicho, agrego estos latinismos
COÑO: Del latín "cunnus" que es el nombre de la vulva (de ahí "cunnilingus")
GODEMICHÉ: Del latín "gaude mihi" que significa "me gusta". Nombre alternativo de los consoladores o vibradores.
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro
Marcadores